Psalms 101

Budu zpívat o milosrdenství a právu

1Davidův žalm.

kohorativ
Budu zpívat
13,6p
o milosrdenství
89,2; 92,3
a právu,
n.: soudu; Mi 6,8; Mt 23,23
tebe, Hospodine,
kohorativ
budu opěvovat.
71,22!
2
kohorativ
Budu ⌈pečlivě dbát na bezúhonnou cestu.⌉
n.: dávat dobrý pozor / jednat rozumně, ryzím způsobem; srv. v. 6; 119,1; $
Kdy už ke mně přijdeš? Budu žít
::Dt 29,18; 1Kr 6,12; Jr 11,8
⌈v bezúhonnosti
Gn 17,1
svého srdce⌉
n.: podle svého ryzího srdce; n : bezúhonně; 26,1.11; 78,72; 84,12; 1Kr 9,4; Př 28,6
ve
h.: uprostřed …
svém domě.
Nu 12,7; He 3,2
3
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Nekladu si před oči⌉
tj. Nebude mi vzorem; srv. 16,8
ničemnosti,
h.: slovo Beliálovo / záležitost B.; srv. 41,9!; 2K 6,15
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
nenávidím
Ř 12,9
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednání odpadlíků
HL — srv. slso „uchylovat se“ — Ž 40,5
-- neulpí
n.: nepřilne …; pro význam slsa srv. Gn 2,24; Dt 13,5; 1Kr 11,2; 2Kr 3,3; 5,27; Jb 31,7
na mně.
4Zvrácené srdce
Př 11,20; 17,20
ode mě odstoupí
6,9
-- zlo neuznávám.
n.: nechci znát; 26,4
5Kdo tajně pomlouvá
15,3; 50,20; Jr 9,4
svého bližního,
Ex 20,16
toho zničím;
v. 8; 54,7; 94,23
člověka povýšených očí
18,28; 131,1; Iz 10,12
a nadutého
h.: širokého
srdce
Př 21,4; 28,25
nebudu snášet.
Iz 1,13; Jr 44,22; LXX, Vul: s člověkem … nebudu jíst
6Můj zrak spočine
n : Budu příznivě hledět; 33,18
na věrných
Nu 12,7
v zemi; budou se mnou přebývat. Kdo chodí bezúhonnou
v. 2
cestou, ten mi bude sloužit.
7V mém domě nebude přebývat ten, kdo jedná záludně;
52,4; Mi 6,12
ten, kdo mluví lži,
5,7; 119,163; Př 13,5
v mých očích neobstojí.
8Po ránu
5,4; Jr 21,12
budu hubit
n.: ničit (v. 5!)
všechny ničemy v zemi,
75,9
abych z Hospodinova
46,5v; 48,2
města vyhladil
34,17
všechny činitele nepravosti.
5,6p; 94,4.16; 125,5; 141,4.9

Copyright information for CzeCSP